/ Ген Химеры II. Сеть

Глава - 16

"Первые потери среди протектория"

Лидо Ройсс был счастлив. Еще бы - самый молодой служитель за последнее десятилетие, он ехал на свое первое самостоятельное задание, да еще и с двумя аниматусами сразу!

В маленьком полицейском фургоне они сидели прямо напротив него: два брата, тощие и длинные; безликие, каких теперь было принято создавать. На красновато-серой коже их лиц, напоминающей тухлое мясо, виднелись лишь носовые прорези, зачатки ушных раковин и что-то наподобие единственного глаза, вот только располагался он у одного над левым ухом, а у второго над правым. Их тонкие бледные пальцы оканчивались длинными когтями-лезвиями со следами запекшейся крови.

Когда-то братья-аниматусы были серийными убийцами, болтунами и весельчаками. В время операции Эмиля Гебхарда они смеялись и балагурили, но теперь, когда им обоим зашили рот, они превратились в молчаливых и покорных исполнителей, скорее смешных, чем устрашающих.
Но Лидо Ройсс знал, на что они способны.

Безликие прибыли в Метрополь всего две недели назад, но за это время успели поучаствовать в девяти арестах. Каждый раз они действовали безупречно, аккуратно вспарывая глотки своим жертвам, оставаясь при этом немыми как рыбы. Эффективнее всего близнецы работали именно в паре, поэтому чудовищ решено было не разлучать. Отправляясь на свое юбилейное задание, они мрачно косились на юного интуита, с которым им предстояло работать.

Лидо Ройсса буквально распирало от гордости. Одиннадцатилетний служитель цитадели выглядел с иголочки; сегодня утром он почти час провел у зеркала, укладывая ставшие непослушными волосы, и вот теперь ехал, небрежно закинув ногу на соседнее сидение. Задание обещало быть крайне интересным: задержать парня-сиделку, который убил своего хозяина. Случай редкий, как правило, после приема наркотиков живые игрушки быстро теряют волю к жизни.

“Надо быть осторожнее”, - подумал мальчик. Один раз ему уже выбила зубы дерзкая преступница с фиолетовыми волосами. - “Не буду подходить близко, пусть эти делают грязную работу”.
Ройсс с отвращением покосился на братьев.
“Фу, ну и мерзкие же!” - брезгливо подумал он.

Наверное каждый служитель, работающий с аниматусами, рано или поздно задавался вопросом: “Что будет, если они ослушаются?” Животный страх перед этими грозными существами иногда прорывался наверх, сквозь толщу веры в “знак качества”, в то, что аниматусы всегда выполняют приказы. Это гарантировалось Островом, и было неоспоримо. Но все-таки… Как не испугаться, когда рядом с тобой сидит то, что когда-то было безжалостным убийцей, а теперь получило еще и нечеловеческую силу?
Маленький Лидо гнал от себя этот страх. Сегодня он руководит парадом, он был в центре внимания, и именно ему будут подчиняться эти выродки.

-Мы приближаемся, - доложил водитель.
-Замечательно, - отозвался Ройсс и поправил свой костюм. Нельзя было предстать перед лицом жертвы в неподобающем виде.

**

Семнадцатилетний парень-сиделка не пытался бежать. После того как все произошло, и соседи вызвали наряд полиции, он забаррикадировался в гостиной вместе с трупом своего бывшего хозяина, и принялся ждать. Своей участи, которая была неминуема.

Полицейский фургон остановился напротив большого частного дома. В таких обычно живут богатые семьи с избалованными детьми и кучей сиделок, и чуть ли не в каждом из них спрятаны скелеты в шкафу. Либо дети унижают своих родителей, либо родители вступают в извращенные половые связи с сиделками, либо еще что похуже.

В данном случае, настолько было известно Лидо, причиной убийства стало сексуальное домогательство. В некоторой степени это было грустно, точнее, Лидо описывал это для себя, как “ситуация, в которую он крайне не хотел бы попасть”, но сиделки были товаром, и то, что происходило после их покупки, никого не волновало. Торговец свиньями не спрашивает у покупателей, в каком виде они едят их; его дело сбыть товар, а дальше будь, что будет.

Ройсс обошел дом, попутно заглядывая в окна; аниматусы как тень следовали за ним, ожидая указаний. В одной из комнат, вероятно спальне, сквозь небольшую прореху в шторах было видно, как тощий подросток сидит на полу, а возле него, истекая кровью, лежит большое тучное тело.

-Он здесь! - радостно сказал Лидо. - Что ж, раз дверь ты не открываешь…

Один из аниматусов шагнул к окну, но вместо того, чтобы варварски выбить его, аккуратно обвел своим когтем по контуру. В следующую секунду оно со звоном рухнуло, не оставив на раме ни одного острого осколка.
Аниматус протянул руку к Лидо, чтобы помочь ему пролезть в оконный проем, но тот грубо оттолкнул его:

-Отвали! Я что, сам не справлюсь? - и он кряхтя принялся взбираться на подоконник.
Аниматусы переглянулись, а затем по одному просочились в дом, сложившись, словно стремянка.
Раздался крик. Дикий, наполненный ужасом. Это кричал подросток, и не потому что аниматусы вспороли ему глотку, нет, ему достаточно было лишь взгляда на этих монстров, чтобы вмиг лишиться самообладания.

-Энзо Лерой, я полагаю? - поинтересовался Лидо, спрыгивая с подоконника. Ему нравилось все знать, быть на несколько шагов впереди: это подавляло преступников, сгибало их волю. Подросток кивнул, хотя, что ему еще оставалось делать?
-Мое имя служитель Ройсс, - гордо представился интуит. - Будем знакомы.

Энзо покосился на аниматуса, что стоял ближе всех к нему, и это не понравилось Ройссу. Мальчишка боялся не его, а этих безликих тварей. Что ж, это было поправимо.
-Убийство в состоянии аффекта, - сказал Лидо. - Или же заранее спланированное?
-Он бил меня, - Энзо не врал: на его теле были следы побоев. - С этим я еще мог смириться, ведь я же сиделка.
-Верно, - хмыкнул Ройсс.
-Но сегодня он позвал меня сюда и сказал что будет… что будет, - мальчик никак не мог сказать о том, что собирался сделать с ним хозяин.

-Пойми, друг, мне очень жаль, - Лидо присел рядом с ним. - Но как ты уже сказал, ты всего лишь сиделка. Ты не имеешь право сказать “нет”.
-Меня отдадут под суд? - спросил Энзо, и Лидо насторожился: слишком бойким он был для обычной напичканной наркотиками живой куклы.
-Нет, - ответил служитель Ройсс, поднимаясь с пола. - Протекторий постановил казнить преступников без суда и следствия. Иначе зачем тогда я взял с собой этих уродцев?
-Не знаю, - ответил Лерой, - Чтобы не бояться меня?

В первую секунду Лидо показалось, что он ослышался. Как этот наглец, это ничтожество смеет говорить с ним таким тоном?
-Твой “папаша” совсем не учил тебя хорошим манерам? - ледяным тоном спросил Ройсс, а затем замахнувшись, ударил парня по щеке. Удар вышел слабым, отчего Лидо рассвирепел еще больше.

-Эй вы! Что стоите? А ну живо проучите его! - крикнул он аниматусам, неподвижно стоявшим рядом. Своей худобой и нескладностью они напомнали богомолов, оснащенных длинными когтями, царапающими пол.

“Нам исполнить приговор, сэр?” - братья общались при помощи системы “Око”.
-Нет, идиоты! Проучить - значит избить, наказать. Но не до смерти, - гневно ответил Лидо, чувствуя, как ситуация выходит из-под его контроля.
“Черная вдова не считает Энзо Лероя преступником”, - спокойно сказал один из аниматусов. - “Мы вынуждены отказаться от ваших рекомендаций, сэр”.

“Рекомендаций?!” - Лидо тоже переключился на невербальную связь. - “Это приказ, мать вашу!”
“Черная вдова отдает нам приказы”, - аниматусы развернули к Лидо свои подслеповатые лица. - “Она наш ментор, наша мать”.

-Я ваш начальник, и вы обязаны мне подчиняться! - изо рта Лидо вылетела слюна. - Арестуйте его! Почему вы стоите?!
“Он лишь жертва, как и мы”, - произнес голос аниматусов. - “Дай ему уйти, и мы оставим тебя в живых”.

Ситуация приобретала крайне негативный оборот. Мало того, что служител Ройсс был предельно близок к провалу задания, так ему еще и угрожали существа, чья послушность была проверена десятилетиями.
Лидо выглянул в окно. До фургона бежать несколько метров, но где гарантия, что эти твари не догонят его? Оставалось лишь вызвать подкрепление с воздуха, и пусть потом придется сгорать от стыда перед Обадайей Лонгом. Собрав в кулак все свое мужество, он предпринял последнюю попытку показать, кто в доме хозяин. Поднявшись во весь свой невысокий рост, интуит набрал в легкие побольше воздуха.

-Если вы немедленно не арестуете этого типа, вас ликвидируют! И вас, и эту Черную вдову, которая...
Это было ошибкой. В одно короткое движение один из братьев проколол голову Лидо, словно спелый помидор.
Энзо Лерой вскрикнул, а затем, воспользовавшись моментом, выпрыгнул в окно и понесся со всех ног прямо через кусты.

“Вы поступили правильно, мои отпрыски”, - голос Черной вдовы раздался в голове аниматусов. - “Этот человек был слаб, ему не место у власти”.
“Мы можем быть свободны?” - спросил один из братьев, аккуратно отделяя голову Лидо Ройсса от тела.
“Сейчас - да. Слушайте свою мать, и она приведет вас к абсолютной свободе”.

wpapers_ru_------------------

Читать дальше Глава - 17

Вернуться назад Глава - 15